Si en varios idiomas

sí en japonés

El amárico, también conocido como amarinya o kuchumba, es una lengua afroasiática del grupo semítico del sudoeste. Es una de las dos lenguas principales de Etiopía, que se habla principalmente en el altiplano central del país.
El danés es una lengua germánica del norte que se habla principalmente en Dinamarca y las Islas Feroe, y se considera una lengua minoritaria en Groenlandia y Alemania. Es una lengua muy influenciada por los dialectos del bajo alemán y que posteriormente ha tomado prestadas varias palabras francesas e inglesas.
El finlandés es una lengua fínica que se habla principalmente en Finlandia y Suecia. También hay algunos hablantes de finés en Estonia, Noruega y Rusia. Esta lengua utiliza un alfabeto propio de 29 letras, una interesante combinación de letras romanas y suecas.
El francés es, sin duda, la lengua románica de mayor renombre internacional en el mundo. Está reconocida como lengua oficial de más de 25 países, lo que le asegura su posición como quinta lengua más hablada del mundo en función del número total de hablantes.

y en diferentes idiomas

No, nope, nu-uh, negative, naw… En la lengua inglesa, tenemos muchas formas diferentes de decir la palabra «no». En la vida, oiremos y utilizaremos mucho esta palabra de dos letras. Sin embargo, una cosa tan pequeña significa mucho en un país diferente, e incluso a veces puede ponerte en un aprieto, como en el caso de Mr. En la película de 2007 «Las vacaciones de Mr. Bean», el personaje del título, Mr. Bean, gana unas vacaciones en Francia. Se mete en todo tipo de situaciones no deseadas porque sólo es capaz de decir «oui» (sí) durante la mayor parte de su estancia en París. Se pierde, acepta invitaciones no deseadas y tiene dificultades, por supuesto. Sus problemas sólo desaparecen cuando por fin aprende «non» (no) y lo que creía que era «gracias» en francés (no lo era).No seas como Mr. Bean.Tanto si necesitas unas cuantas palabras adicionales para tus viajes como si te gusta decir a la gente «no» de todas las maneras posibles (¡lo que puede ser divertido!), esta pequeña palabra es muy útil. Descárgala: Esta entrada del blog está disponible en un cómodo y portátil PDF que

sí en diferentes idiomas copiar y pegar

Me pregunto cómo habrían dicho los romanos «sí» como «sí por favor» o «no» como «no gracias». No sé si lo habrían dicho exactamente así, pero ¿qué habrían dicho si tuvieran que significar algo así?
Otra forma de responder a una pregunta de sí/no es repetir el verbo, en positivo para «sí» y en negativo para «no». Así, si alguien pregunta «¿estás perdido?» puedes decir «lo estoy» (sum) o «no lo estoy» (non sum).
Esto es lo que aprendí para el estilo formal ciceroniano o cesariano. Sin embargo, esta regla no parece haberse mantenido en el habla coloquial/casual. Del Phormio de Terencio, acto IV, escena 1 (a partir de la línea 568):
Gramaticalmente, esto parece ser una elipsis de una frase más larga como non adduxi, «No la he traído de vuelta». Pero el resultado es un equivalente corto y sencillo al «no» inglés, en el contexto de una pregunta de sí o no (es decir, -ne).
Al menos en algunos casos, me han enseñado que Ita o ita vero es correcto para decir sí. He visto que se utiliza al responder a preguntas. Como señaló @Draconis, Ita significa que es así, y vero significa verdaderamente o algo así. Sin embargo, ita parece ser una forma más corta y casual, no diferente en fuerza. Otra táctica que he visto (raramente) es responder simplemente con un verbo. En inglés, esto se vería así: ¿Hablas latín? Lo hablo. Una forma estándar de no (al menos para los principiantes) es minime.

decir «no» en muchos idiomas

Sí y no, o pares de palabras similares, son expresiones de lo afirmativo y lo negativo, respectivamente, en varios idiomas, incluido el inglés. Algunas lenguas distinguen entre respuestas a preguntas afirmativas y negativas, por lo que pueden tener sistemas de tres o cuatro formas. El inglés utilizaba originalmente un sistema de cuatro formas hasta el inglés medio temprano, pero el inglés moderno lo ha reducido a un sistema de dos formas que consiste sólo en «sí» y «no». Existe en muchas facetas de la comunicación, como la comunicación por parpadeo, los movimientos de cabeza, el código Morse y el lenguaje de signos. Algunas lenguas, como el latín, no tienen sistemas de palabras sí-no.
Algunas lenguas no responden a los «sí» con palabras sueltas que significan «sí» o «no». El galés, el finlandés y el chino son algunas de las lenguas que suelen emplear una respuesta de eco (repitiendo el verbo con una forma afirmativa o negativa) en lugar de utilizar palabras para «sí» y «no», aunque estas lenguas también pueden tener palabras muy parecidas a «sí» y «no». Las respuestas eco evitan el problema de lo que significa un sí sin adornos en respuesta a una pregunta negativa. Mientras que una respuesta afirmativa a la pregunta «¿No te gustan las fresas?» es ambigua en inglés, la respuesta galesa ydw (soy) no presenta ninguna ambigüedad.

  Calendarios para blogger personalizados